A Toccata of Galuppi’s | Robert Browning

I
Oh Galuppi, Baldassaro, this is very sad to find!
I can hardly misconceive you; it would prove me deaf and blind;
But although I take your meaning, ’tis with such a heavy mind!

II
Here you come with your old music, and here’s all the good it brings.
What, they lived once thus at Venice where the merchants were the kings,
Where Saint Mark’s is, where the Doges used to wed the sea with rings?

III
Ay, because the sea’s the street there; and ’tis arched by . . . what you call
. . . Shylock’s bridge with houses on it, where they kept the carnival:
I was never out of England—it’s as if I saw it all.

IV
Did young people take their pleasure when the sea was warm in May?
Balls and masks begun at midnight, burning ever to mid-day,
When they made up fresh adventures for the morrow, do you say?

V
Was a lady such a lady, cheeks so round and lips so red,—
On her neck the small face buoyant, like a bell-flower on its bed,
O’er the breast’s superb abundance where a man might base his head?

VI
Well, and it was graceful of them—they’d break talk off and afford
—She, to bite her mask’s black velvet—he, to finger on his sword,
While you sat and played Toccatas, stately at the clavichord?

VII
What? Those lesser thirds so plaintive, sixths diminished, sigh on sigh,
Told them something? Those suspensions, those solutions—”Must we die?”
Those commiserating sevenths—”Life might last! we can but try!

VIII
“Were you happy?” —”Yes.”—”And are you still as happy?”—”Yes. And you?”
—”Then, more kisses!”—”Did I stop them, when a million seemed so few?”
Hark, the dominant’s persistence till it must be answered to!

IX
So, an octave struck the answer. Oh, they praised you, I dare say!
“Brave Galuppi! that was music! good alike at grave and gay!
“I can always leave off talking when I hear a master play!”

X
Then they left you for their pleasure: till in due time, one by one,
Some with lives that came to nothing, some with deeds as well undone,
Death stepped tacitly and took them where they never see the sun.

XI
But when I sit down to reason, think to take my stand nor swerve,
While I triumph o’er a secret wrung from nature’s close reserve,
In you come with your cold music till I creep thro’ every nerve.

XII
Yes, you, like a ghostly cricket, creaking where a house was burned:
“Dust and ashes, dead and done with, Venice spent what Venice earned.
“The soul, doubtless, is immortal—where a soul can be discerned.

XIII
“Yours for instance: you know physics, something of geology,
“Mathematics are your pastime; souls shall rise in their degree;
“Butterflies may dread extinction,—you’ll not die, it cannot be!

XIV
“As for Venice and her people, merely born to bloom and drop,
“Here on earth they bore their fruitage, mirth and folly were the crop:
“What of soul was left, I wonder, when the kissing had to stop?

XV
“Dust and ashes!” So you creak it, and I want the heart to scold.
Dear dead women, with such hair, too—what’s become of all the gold
Used to hang and brush their bosoms? I feel chilly and grown old.

Baldassare Galuppi (1706-1785)
A famous Venetian composer, at one time organist at St. Mark’s, now best known for his light operas.

A toccata is a composition for the keyboard originally intended to exercise the touch, as its name suggests. It comes to serve as an exhibition of the player’s technical virtuosity.

Doges
(From dux) Chief magistrate of Venice. In an annual ceremony on Ascension Day, the Doge used to “wed” the city to the sea by dropping a ring into the Adriatic, to symbolize the city’s close union with the sea and power over it. Venice was for long the greatest maritime power in Europe.

Shylock’s Bridge
The famous Rialto bridge over the Grand Canal, the speaker as a modern Englishman “never out of England,” naturally thinks of Venice in terms of The Merchant of Venice.

Lesser thirds, sixths diminished, sevenths, suspensions, solutions are the chords Galuppi is using in the toccata.

The seventh chord on the dominant or fifth, one of the “suspensions,” demands the resolution of the “octave” or tonic chord.

Pippa’s Song | Robert Browning

The year’s at the spring,
And day’s at the morn;
Morning’s at seven;
The hill-side’s dew-pearl’d;
The lark’s on the wing;
The snail’s on the thorn;
God’s in His heaven–
All’s right with the world!

*Also one of Bertie Wooster’s favourites

Walking Around | Pablo Neruda

It so happens I am sick of being a man.
And it happens that I walk into tailorshops and movie houses
dried up, waterproof, like a swan made of felt
steering my way in a water of wombs and ashes.

The smell of barbershops makes me break into hoarse sobs.
The only thing I want is to lie still like stones or wool.
The only thing I want is to see no more stores, no gardens,
no more goods, no spectacles, no elevators.

It so happens I am sick of my feet and my nails
and my hair and my shadow.
It so happens I am sick of being a man.

Still it would be marvelous
to terrify a law clerk with a cut lily,
or kill a nun with a blow on the ear.
It would be great
to go through the streets with a green knife
letting out yells until I died of the cold.

I don’t want to go on being a root in the dark,
insecure, stretched out, shivering with sleep,
going on down, into the moist guts of the earth,
taking in and thinking, eating every day.

I don’t want so much misery.
I don’t want to go on as a root and a tomb,
alone under the ground, a warehouse with corpses,
half frozen, dying of grief.

That’s why Monday, when it sees me coming
with my convict face, blazes up like gasoline,
and it howls on its way like a wounded wheel,
and leaves tracks full of warm blood leading toward the night.

And it pushes me into certain corners, into some moist houses,
into hospitals where the bones fly out the window,
into shoeshops that smell like vinegar,
and certain streets hideous as cracks in the skin.

There are sulphur-colored birds, and hideous intestines
hanging over the doors of houses that I hate,
and there are false teeth forgotten in a coffeepot,
there are mirrors
that ought to have wept from shame and terror,
there are umbrellas everywhere, and venoms, and umbilical cords.

I stroll along serenely, with my eyes, my shoes,
my rage, forgetting everything,
I walk by, going through office buildings and orthopedic shops,
and courtyards with washing hanging from the line:
underwear, towels and shirts from which slow
dirty tears are falling.

The Cummerbund | Edward Lear

An Indian Poem

I.
SHE Sat Upon her Dobie[1],
To watch the Evening Star,
And all the Punkahs[2] as they passed
Cried, “My! how fair you are!”
Around her bower, with quivering leaves,
The tall Kamsamahs[3] grew,
And Kitmutgars[4] in wild festoons
Hung down from Tchokis[5] blue.

II.
Below her home the river rolled
With soft meloobious sound,
Where golden-finned Chuprassies[6] swam,
In myriads circling round.
Above, on tallest trees remote,
Green Ayahs perched alone,
And all night long the Mussak[7] moaned
Its melancholy tone.

III.
And where the purple Nullahs[8] threw
Their branches far and wide,
And silvery Goreewallahs[9] flew
In silence, side by side,
The little Bheesties’[10] twittering cry
Rose on the fragrant air,
And oft the angry Jampan[11] howled
Deep in his hateful lair.

IV.
She sat upon her Dobie,—
She heard the Nimmak[12] hum,—
When all at once a cry arose:
“The Cummerbund[13] is come!”
In vain she fled;—with open jaws
The angry monster followed,
And so (before assistance came),
That Lady Fair was swallowed.

V.
They sought in vain for even a bone
Respectfully to bury;
They said, “Hers was a dreadful fate!”
(And Echo answered, “Very.”)
They nailed her Dobie to the wall,
Where last her form was seen,
And underneath they wrote these words,
In yellow, blue, and green:—
“Beware, ye Fair! Ye Fair, beware!
Nor sit out late at night,
Lest horrid Cummerbunds should come,
And swallow you outright.”

First published in the Times of India, Bombay, July, 1874.
Footnotes:
[1] Washerman.
[2] Fan.
[3] Butler.
[4] Waiter at table.
[5] Police or post station.
[6] Office messenger.
[7] Water skin.
[8] Watercourse.
[9] Groom.
[10] Water-carrier.
[11] Sedan Chair.
[12] Salt.
[13] Waist Sash.

The Owl and the Pussy-Cat | Edward Lear

I
The Owl and the Pussy-cat went to sea
In a beautiful pea-green boat,
They took some honey, and plenty of money,
Wrapped up in a five-pound note.
The Owl looked up to the stars above,
And sang to a small guitar,
“O lovely Pussy! O Pussy, my love,
What a beautiful Pussy you are,
You are,
You are!
What a beautiful Pussy you are!”

II
Pussy said to the Owl, “You elegant fowl!
How charmingly sweet you sing!
O let us be married! too long we have tarried:
But what shall we do for a ring?”
They sailed away, for a year and a day,
To the land where the Bong-Tree grows
And there in a wood a Piggy-wig stood
With a ring at the end of his nose,
His nose,
His nose,
With a ring at the end of his nose.

III
“Dear Pig, are you willing to sell for one shilling
Your ring?” Said the Piggy, “I will.”
So they took it away, and were married next day
By the Turkey who lives on the hill.
They dined on mince, and slices of quince,
Which they ate with a runcible spoon;
And hand in hand, on the edge of the sand,
They danced by the light of the moon,
The moon,
The moon,
They danced by the light of the moon.

Do not go gentle into that good night | Dylan Thomas

Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.

Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.

Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.

Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.

Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.

And you, my father, there on the sad height,
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.

Throw Away the Flowers | Elizabeth Daryush

Throw away the flowers,
they are no use,
the faery bowers
of the former truce;
fancy quickly dies
under fear’s dark skies.

Throw away the flowers,
fetch stubborn rock;
build for the hours
of terror and shock;
go to timeless fact
for what beauty lacked.

Throw away the flowers,
the tender songs;
attune your powers
to eternal wrongs;
have but hopeless, hard
rebellion for bard.

Lullaby | W.H. Auden

Lay your sleeping head, my love,
Human on my faithless arm;
Time and fevers burn away
Individual beauty from
Thoughtful children, and the grave
Proves the child ephemeral:
But in my arms till break of day
Let the living creature lie,
Mortal, guilty, but to me
The entirely beautiful.

Soul and body have no bounds:
To lovers as they lie upon
Her tolerant enchanted slope
In their ordinary swoon,
Grave the vision Venus sends
Of supernatural sympathy,
Universal love and hope;
While an abstract insight wakes
Among the glaciers and the rocks
The hermit’s carnal ecstasy.

Certainty, fidelity
On the stroke of midnight pass
Like vibrations of a bell,
And fashionable madmen raise
Their pedantic boring cry:
Every farthing of the cost,
All the dreaded cards foretell,
Shall be paid, but from this night
Not a whisper, not a thought,
Not a kiss nor look be lost.

Beauty, midnight, vision dies:
Let the winds of dawn that blow
Softly round your dreaming head
Such a day of welcome show
Eye and knocking heart may bless,
Find the mortal world enough;
Noons of dryness find you fed
By the involuntary powers,
Nights of insult let you pass
Watched by every human love.

An Irish Airman foresees his Death | William Butler Yeats

I know that I shall meet my fate
Somewhere among the clouds above;
Those that I fight I do not hate,
Those that I guard I do not love;
My country is Kiltartan Cross,
My countrymen Kiltartan’s poor,
No likely end could bring them loss
Or leave them happier than before.
Nor law, nor duty bade me fight,
Nor public men, nor cheering crowds,
A lonely impulse of delight
Drove to this tumult in the clouds;
I balanced all, brought all to mind,
The years to come seemed waste of breath,
A waste of breath the years behind
In balance with this life, this death.

Women have loved before as I love now | Edna St. Vincent Millay

Women have loved before as I love now;
At least, in lively chronicles of the past—
Of Irish waters by a Cornish prow
Or Trojan waters by a Spartan mast
Much to their cost invaded—here and there,
Hunting the amorous line, skimming the rest,
I find some woman bearing as I bear
Love like a burning city in the breast.
I think however that of all alive
I only in such utter, ancient way
Do suffer love; in me alone survive
The unregenerate passions of a day
When treacherous queens, with death upon the tread,
Heedless and wilful, took their knights to bed.