एक दिन भक से | Suddenly one day | Kedarnath Singh

एक दिन भक से
मूँगा मोती
हल्दी प्याज
कबीर निराला
स्वर्ग नरक
झीगुर कुहासा
सभी के
आशय स्पष्ट हो जाएँगे।

जैसे धूप खपरैलों पर
जाते-जाते
यकायक –
स्पष्ट हो जाती है




Suddenly one day
the meaning of

diamonds                     pearls
turmeric                       onions
Kabir                             Nirala
Heaven                         Hell
crickets                        mist

will become
clear

just as
sunlight
passing over
thatched roof
suddenly sparkles.

© Translation: 2002, Alok Bhalla

Leave a comment